재외동포신문
편집 : 2018.2.22 목 10:22
뉴스유럽
독일 주본분관 보훔대학서 ‘시 낭독회’ 개최한국 시인 초청 작품 낭독, 평론가의 해설 곁들여진 풍부한 낭독회
나복찬 재외기자  |  nbc@kodb.de
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2017.07.03  14:33:51
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn
   
▲ 독일 주본분관(분관장 금창록 총영사)은 지난 6월 22일(목), 중부독일 보훔루르대학에서 ‘시 낭독회’를 개최했다. (사진 나복찬 재외기자)

주본분관(분관장 금창록 총영사)은 지난 6월 22일(목), 중부독일 보훔루르대학에서 ‘시 낭독회’를 개최했다.

이번 ‘시 낭독회’는 보훔대학 한국학과 학생 및 독일 일반인들의 한국문학에 대한 이해 제고 및 한-독 양국간 문화교류 증진 차원에서 마련된 행사다.

이날 행사에는 한국 시인들을 초청해 직접 자신의 작품을 낭독했을 뿐만 아니라 박철화 평론가의 사회 및 해설이 곁들어져 더욱 풍부한 낭독회가 됐다.

낭독회는 금창록 총영사의 축사를 시작으로, 박상순 시인의 낭독, 문혜진 시인의 낭독, 개인사정으로 참석하지 못한 이수명 시인의 시 감상에 이어 질의응답 순으로 진행됐다.

   
▲ 시 낭독회 후 작가와 관객들 간의 질의응답하는 모습.(사진 나복찬 재외기자)

금 총영사는 축사를 통해 “한국에서 활약하고 있는 중견시인들을 모시고, 한국의 현대시를 소개할 수 있는 소중한 기회”라며, “이번 '시 낭독회'를 통해 우수한 한국문학이 독일뿐만 아니라, 전 세계에도 널리 알려질 수 있게 되기를 기대한다”고 말했다.
 
이번 행사에 참여한 보훔루르대 교수 및 학생들과 현지 독자들은 많은 관심을 보이며, '시낭독회'가 한국 현대시를 이해하는 데 많은 도움이 됐다는 참석 소감을 밝히고, 한국문학을 알리는 행사가 좀 더 자주 개최되기를 희망했다.

한편, 보훔루르대학 한국학과는 1975년에 개설돼, 현재 학부생 100여 명 및 석사와 박사 과정생 20여 명이 재학 중이다.
 
< 저작권자 © 재외동포신문 무단전재 및 재배포금지 >
나복찬 재외기자의 다른기사 보기  
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn 뒤로가기 위로가기
가장 많이 읽은 기사
1
[인터뷰] 오타와에서 연주회 갖는 피아니...
2
[기고] 재외동포에게 한국어 신문의 존립...
3
오류시정 민간참여단 ‘제7기 대한민국 바...
4
보츠와나 동포들 함께 모여 설맞이 잔치
5
[인터뷰] 프랑크푸르트 시장 선거 나선 ...
6
청년 일자리 창출 위한 ‘2018년 상무...
7
뉴욕 한인 초등학생들의 설날 맞이 민속공...
8
한국국제문화교류진흥원 출범, 초대 원장에...
9
평창 개막 만찬주 ‘끌로 드 로스 씨에...
10
시필라 핀란드 총리, 서울시 명예시민 됐...
오피니언
[역사산책] 오제와 오령은 오방이 있다
오방색은 오행사상에 뿌리가 있다 평창동계올림픽 개막식전 행사 처음에 다섯 어린
[법률칼럼] 빌려준 외국인등록증
중국동포 A는 몇 년 전 방문취업(H-2) 비자를 받고 한국에 입국하여, 건설현장에서
[우리말로 깨닫다] 말을 놓다
<놓다>의 반대는 <잡다>일 겁니다. 잡는 것은 집착의 의미로 다가옵니다. 조금 더
한인회ㆍ단체 소식
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
(우) 03173 서울시 종로구 새문안로3길 30, 711호(내수동, 대우빌딩)  (주)재외동포신문사 The overseas Korean Newspaper Co.,Ltd. | Tel 02-739-5910 | Fax 02-739-5914
인터넷신문등록번호: 서울아00129 | 등록일자: 2005.11.11 | 발행인: 이형모 | 편집인: 이명순  | 청소년보호책임자: 이명순 
Copyright 2011 재외동포신문. The Korean Dongponews All rights reserved. mail to dongponews@hanmail.net