미국의 최후통첩에 대한 슈뢰더 성명
상태바
미국의 최후통첩에 대한 슈뢰더 성명
  • 김원희
  • 승인 2003.03.19 00:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

#그림1 친애하는 시민 여러분, 세계가 전쟁을 코앞에 두고 있습니다. 나의 의문은 과거에도 지금도 다음과 같습니다. 수천명의 죄없는 어린이, 여성과 사내들을 죽음으로 몰아놓는 전쟁을 시작할 정도로 이라크의 독재자의 위협이 크단 말인가? 이에 대한 나의 대답은 여전히 과거나 지금이나 노입니다.

이라크는 현재 포괄적으로 유엔사찰을 받고 있습니다. 유엔안보리가 요구한 감축조치는 점점 더 많이 이행이 되고 있습니다. 그러므로 이제 그 무장해제과정을 중단할 이유가 없습니다. 독일정부는  다른 파트너국가들과 함께  Hans Blix와 유엔사찰단이 점점 더 큰 성공을 거둘 수 있도록  협조했습니다. 우리는 이것을 세계의 평화를 위한 우리의 기여로서 이해했습니다. 이것은 우리가 의무감을 느끼는 기본적인 가치에 부합됩니다.  

나는 나의 이러한 태도가 압도적인 대다수의 우리 국민의 뿐만 아니라, 유엔상임이사국의 대다수, 그리고 세계의 민족들 대부분와 일치하는데 대해 깊은 인상을 받고 있습니다. 나는 평화가 다가올 시간에도 여전히 보장될 수 있을지 의심스럽습니다. 그런만큼  독재자가 자기 자리를 잃는 것이 아무리 소망스러울지라도, 유엔결의 1441조의 목표는 이라크를 대량살상무기로부터 무장해제하는 것입니다.

친애하는 시민여러분, 며칠내에 혹은 이 주일내에 어떤 일이 벌이든지 간에 우리 정부는 흔들림없이 평화를 위한 아무리 작은 가능성에도 주목할 것이라는 것을 믿어도 좋습니다. 유엔도 계속 그러할 것입니다. 그리고 여러분들은 우리가 한치의 방심없이 우리나라의 안보를 보장할 것임을 믿어도 좋습니다. 나는 우리 국민의 이익을 증대시키고 해를 방지하겠다고 맹세했습니다. 이는 특히 전쟁시기에 유효할 것입니다.  나는 그것을 고수할 것입니다. 그리고 여러분의 평화에 대한 의지를 믿으며  지원 해주실 것을 믿습니다.

Die Schröder-Rede im Wortlaut

Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,

die Welt steht am Vorabend eines Krieges. Meine Frage war und ist: Rechtfertigt das Ausmaß der Bedrohung, die von dem irakischen Diktator ausgeht, den Einsatz des Krieges, der Tausenden von unschuldigen Kindern, Frauen und Männern den sicheren Tod bringen wird? Meine Antwort in diesem Fall war und ist: Nein! Der Irak ist heute ein Land, das von der UNO umfassend kontrolliert wird. Was der Weltsicherheitsrat an Abrüstungsschritten verlangt hat, wird mehr und mehr erfüllt. Deshalb gibt es keinen Grund, diesen Abrüstungsprozess jetzt abzubrechen. Meine Regierung hat zusammen mit unseren Partnern für den immer größer werdenden Erfolg von Hans Blix und seinen Mitarbeitern hart gearbeitet. Wir haben das stets als unseren Beitrag für den Frieden in der Welt verstanden. Das entspricht den Grundwerten, denen wir uns verpflichtet fühlen. Mich berührt tief, dass ich mich mit dieser Haltung einig weiß mit der übergroßen Mehrheit unseres Volkes, aber auch mit der Mehrheit im Weltsicherheitsrat und den Völkern dieser Welt. Ich habe Zweifel, ob der Frieden in den nächsten Stunden noch eine Chance bekommt. So wünschenswert es auch ist, dass der Diktator sein Amt verliert, das Ziel der Resolution 1441 ist die Entwaffnung des Irak von Massenvernichtungswaffen.

Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, was immer in den nächsten Tagen oder gar Wochen geschieht: Sie können sich darauf verlassen, dass meine Regierung unbeirrt jede noch so kleine Chance für den Frieden nutzen wird. Die Vereinten Nationen bleiben der Rahmen dafür. Und Sie können sich darauf verlassen, dass wir alles unternehmen werden, um jedes erdenkliche Maß an Sicherheit in unserem Land zu gewährleisten. Ich habe geschworen, den Nutzen unseres Volkes zu mehren und Schaden von ihm abzuwenden. Das gilt vor allem in Zeiten des Krieges. Ich werde mich daran halten und vertraue auf Ihren Friedenswillen und Ihre Unterstützung.


주요기사
이슈포토